【日語搞笑教學】
『ちょこやまくん(豬口山君)』第二集
日語的『小さい』的用法現在越來越多,今天我想介紹代表『小さい』的男人『ちょこやまくん(豬口山君)』。『小さい』的用法請參考這部影片~。→ https://youtu.be/JsP9i7rEbE4
『猪口[ちょこ]』是喝清酒時候使用的很小很小很小的杯子,形容『ちょこやまくん(豬口山君)』的個性是像猪口這樣的杯子那樣小XD
【豬口山君語錄】
後輩の企画ほめても採用しない。
[こうはいの きかく ほめても さいよう しない。](就算稱讚後輩想的企劃,但是不採用。)
「将来性あるよ。」それが、ちょこやまくん。
[しょうらいせい あるよ。それが、ちょこやまくん。](稱讚的句子說『你會有很大的發展的可能性』。這就是豬口山君。)
【解說】
如果你遇到比自己更有才能的後輩的時候怎麼辦呢?豬口山君的話因為想要裝大氣的樣子,所以他願意稱讚有能力的後輩。
其實內心不想要承認後輩比自己有本事,因為太不甘心了,而且比後輩沒有實力是一個不帥氣的樣子,他討厭這個狀況,所以為了表達『我還是比你厲害』就不採用後輩的企劃。
那麼對後輩應該怎麼說呢?就是『你以後會有發展』這句話裡面看到的含意是『你有優點 / 現在還沒(像我的)很高級的程度 / 以後會接近我的水準』,所以可以保住自己面子。
雖然豬口山君說不採用,卻很有可能主管要採用後輩想的企劃~XD
【文法】
1) 褒める[ほめる]:稱讚
2) …ても、…:就算…也…/就算…但是…
3) 将来性[しょうらいせい]:很大的發展的可能性(基本上對人用)